12 maggio 2017

Son of Zorn non avrà una seconda stagione

Come da titolo, la serie tv Son of Zorn non ha ottenuto il rinnovo per una seconda stagione e quindi... niente, tutto qui.

FONTE

28 aprile 2017

[Bonelli] Morgan Lost 19 - Memorie di una telecamera

uscita 21/04/2017
Soggetto: Claudio Chiaverotti
Sceneggiatura: Claudio Chiaverotti
Disegni: Cristiano Spadavecchia
Copertina: Fabrizio De Tommaso
Colori: Arancia Studio

Morgan Lost è sulle tracce di un feroce assassino che ha la perversa fissazione di filmare le sue vittime. Ma una serie di strane circostanze gli fanno sorgere una terribile domanda: la telecamera usata da Adryen è un semplice oggetto o riprendere feroci omicidi le ha dato un’anima perversa e malvagia?



Preso un po' in ritardo, ecco il diciannovesimo albo per Morgan Lost.
Un numero che all'apparenza sembra dire nulla, ma che, dopo un'attenta rilettura, rivela qualche passaggio interessante.
Il trafiletto ufficiale di trama sopra riportato spiega già la base su cui poggia l'albo, il solito killer del mese che rapisce delle ragazze e poi le filma mentre le uccide. Fin qui "tutto a posto", per modo di dire, è la normalità per questa serie. Certo, Morgan, un po' come nei primi albi, indaga a botta sicura, risale immediatamente al colpevole mediante una linea bianca verticale impressa su una pellicola, trova l'assassino e quest'ultimo perde la vita nello scontro, e vabbè, ci si può passare sopra perché questa prima parte dell'albo, molto sbrigativa, è un preludio alla seconda parte ben più corposa.
Corposa perché narra grossomodo ciò che avviene dopo la "risoluzione del caso del mese", con gli esperti che analizzano i vari filmati dell'assassino e con le probabili vittime che rivivono il trauma del rapimento nei propri incubi. Un po' andando anche a rimestare dalle basi della psicologia freudiana, roba che si studia al primo anno di psicologia e sicuramente anche prima negli istituti superiori preposti, ci viene presentato un assassino che, in punto di morte, lancia una sorta di maledizione del faraone e i suoi filmati, o meglio la sua cinepresa, diventano una specie di mezzo di controllo del malcapitato di turno che, freudianamente parlando, dà sfogo alla propria aggressività innata e quasi va ad emulare l'assassino primario. Quindi, in un certo qual modo, l'assassino rivive attraverso dei simulacri e continua la propria malsana opera. Un albo che si chiude, poi, con un punto interrogativo bello grosso e che non necessita di risposta: siamo tutti delle bombe ad orologeria, ma quand'è che scoppieremo? E un po' rivedo i vari casi di cronaca in cui persone apparentemente miti o tranquille danno in escandescenza per non si sa quale motivo arcano e attuano delle stragi assolutamente impensabili. Mi ricorda anche un albo di Dylan Dog, il 178 (Lettere dall'Inferno) con una tematica simile, con dei simboli magici al posto della telecamera, ma credo sia un caso e comunque un tema classico già affrontato più volte nel fumetto horror.
Niente male come albo, comunque si rimane nel solco tracciato dalla serie finora e per ora va bene così. 
Per i disegni di Spadavecchia, che già avevamo ritrovato nei numeri 6 (i coniugi Rabbit) e 15 (I canti dei morti), nulla da aggiungere a quanto già espresso in precedenza: ha un bel tratto e ci sono un paio di soluzioni grafiche niente male.

Dal canto mio vorrei molta più trama orizzontale preannunciata nei due albi scorsi, cosa che darebbe uno spessore maggiore ai personaggi coinvolti e soprattutto a Morgan.

27 marzo 2017

"Shin Takarajima - La nuova isola del tesoro" in Italia per Rizzoli Lizard

Su assist dell'amico Leonearmato, segnalo che Shin Takarajima - La nuova isola del tesoro, manga di Osamu Tezuka, verrà per la prima volta pubblicato in Italia per l'etichetta Rizzoli Lizard.

Nel 2013, come passa il tempo, avevo proposto una mia versione amatoriale del manga su questi lidi: LINK

Invece a questo ALTRO LINK trovate tutte le informazioni riguardo la pubblicazione italiana che dovrebbe arrivare a maggio. C'è anche la prefazione di Dario Moccia, così, per dire...


Ovviamente, è inutile ripeterlo, invito a recuperare quanto prima la versione ufficiale italiana perché sicuramente tradotta meglio. Oltretutto, la butto lì, presumo sarà presente tutta la parte redazionale di Osamu Tezuka stesso che io all'epoca saltai a pie' pari per pigrizia. Quindi ça va sans dire.

24 marzo 2017

[Bonelli] Morgan Lost 18 - Le lacrime del diavolo

uscita 21/03/2017
Soggetto: Claudio Chiaverotti
Sceneggiatura: Claudio Chiaverotti
Disegni: Val Romeo
Copertina: Fabrizio De Tommaso
Colori: Arancia Studio

Un folle psicopatico prende di mira le donne, uccidendole con armi differenti e senza pietà! Igraine, l’affascinante cacciatrice di serial killer, collega di Morgan Lost, ha i suoi motivi personali per stanare l’assassino… ma dovrà prima affrontare il suo passato e i segreti che nasconde...


Morgan Lost un anno e mezzo dopo.
E finalmente leggo una storia avvincente. Non ci sono mondi onirici o i soliti viaggioni mentali, questo albo va dritto al sodo, diretto, sanguigno, va dal punto A al punto B e regala anche qualche guizzo.

Morgan (personaggio) leggermente defilato, gli eventi e il killer del mese interessano per lo più la collega cacciatrice di taglie, Igraine, che finora si è vista solo di sfuggita. Questa storia ne narra le "origini", facendo luce sulla sua famiglia di immigrati russi negli Stati Uniti, col padre di lei che si ritrova a lavorare per la mafia russa e ad avere come amico/collega il folle killer Evilenko. Un personaggio, quest'ultimo, che racchiude grossomodo l'archetipo del serial killer sadico e furbo e che, dopo aver commesso stragi in madre patria, sarà aiutato dalla mafia a spostarsi negli States e continuare il proprio operato. 


La cosa che ho apprezzato maggiormente è il saper riusare gli elementi narrativi dei primi albi per poi costruirci sapientemente una sorta di continuity interna sia per i personaggi che per gli eventi:
- Morgan, quando è emotivamente coinvolto con il caso, ritorna a balbettare (prerogativa presentata nel primo albo e poi sbolognato nello stesso);
- Il capitano Dolarhyde, amica di Morgan, torna a mostrare una sorta di attaccamento affettivo latente verso il Nostro;
- Smiley, uno dei tanti boss malavitosi della città, ritorna in grande stile, dopo aver fatto da comparsa sempre nei primi albi e, al di là del proprio ruolo di informatore, dimostra anche una notevole dose di astuzia e furbizia usando Morgan e Igraine per sgominare l'organizzazione criminale russa rivale. Ma dimostra anche riconoscenza, come si vede nel finale.

E questo, credo e spero, è solo un assaggio della continuity promessa nell'introduzione dello scorso numero. Se già con questo albo, ripescando dal disordine dei numeri precedenti, si è riusciti a creare una storia che viaggia spedita senza esitazioni, non vedo l'ora di leggere il "nuovo corso" che rivoluzionerà questo titolo.

Menzione obbligata per quanto riguarda i disegni.
Tolta la copertina di de Tommaso che, inutile ripeterlo, è sempre di ottima fattura e mai come questa volta cattura l'essenza della storia, la parte del leone è recitata dai meravigliosi disegni di Val Romeo. Una disegnatrice che ho avuto modo di apprezzare anche su Nathan Never, ma che qui, su Morgan Lost, trovo assolutamente a proprio agio. Un bel tratto, molto piacevole, notevoli le figure femminili e, tolte un paio di vignette, il tutto acquista valore aggiunto con la consueta colorazione. E poi è divertente notare tutte le varie citazioni grafiche a personaggi noti usati come modello per personaggi secondari, ce ne sono tanti, ma fra tutti spicca il trio di giudici dell'edizione italiana di Tú sí que vales ed è... meraviglioso.

Bene così, forse uno dei migliori albi che la serie ha sfornato finora.

13 marzo 2017

Son of Zorn - season 01 - sub ITA

Ed ecco il pacchetto dell'intera prima stagione di Son of Zorn.
Ho rimesso mano a molte battute, a volte ho modificato il sincrono (purtroppo gli script di partenza erano sempre sballati) e corretto qualche refuso, sperando di averli beccati tutti.
Ma giusto per scrupolo personale, non per altro.

Infatti vi ricordo che su Fox Animation, per chi ha SKY, va in onda Son of Zorn doppiato in italiano e sicuramente con una traduzione professionale e preferibile alla mia che è amatoriale. Non ho ancora avuto modo di vedere la prima puntata completa, anche per farmi un'idea se il mio lavoro si avvicina o meno a quello professionale.


Detto questo, ho ricaricato i file di traduzione nella cartella dropbox e dopo ho aggiunto un comodo pacchetto per scaricarle tutte assieme: 


Invece sostituirle sui siti aggregatori di sottotitoli che ho usato, tipo Addic7ed e OpenSubtitles, è un po' più complicato e rognoso, quindi solo sul blog troverete le versioni definitive.

25 febbraio 2017

Son of Zorn arriva in Italia

Nemmeno a farlo apposta, scopro che la serie Son of Zorn, la cui prima (e per ora unica) stagione è stata tradotta amatorialmente dal sottoscritto, arriverà ufficialmente in Italia, con relativa localizzazione nella nostra lingua, sul canale FoxAnimation dal 9 marzo 2017. Però bisogna avere SKY, quindi...



All'interno del link ci sono due clip di anteprima.
La clip di presentazione ripropone i minuti iniziali della prima puntata e... sorrido nel vedere come è stata tradotta la prima frase di Zorn: il professionista è arrivato alla mia stessa conclusione e la scelta di traduzione coincide in toto. Non vedo l'ora di scoprire come verranno adattati tutti gli altri giochi di parole e capire se si poteva fare meglio o meno.
Detto questo, rilascerò il pacchetto di traduzioni tra qualche giorno per scrupolo personale, e vi invito caldamente, almeno per chi ha SKY, a godersi la serie con una traduzione professionale.

24 febbraio 2017

Son of Zorn s01e13 - All Hail, Son of Zorn - SEASON FINALE - sub ITA

Finale di stagione per Son of Zorn.
Non si sa se ce ne sarà una seconda o meno. Nel caso, sarà riportato qui sul blog.

Sottotitoli per la versione SVA, mi raccomando.



Questi sottotitoli li trovate su Opensubtitle: LINK
e anche su addic7ed: LINK



Fra qualche giorno rilascerò un pacchetto contenenti le traduzioni della prima stagione rivedute e corrette.
E credo anche un paio di post sulle sfide di traduzione incontrate e un mio parere sulla serie. 
A presto.

Ti potrebbe interessare:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...